小梅の古萬古
前にも書いた萬古調査の中で面白いものが出てきた。
それは、林コレクションの中の古萬古の一つの箱書きにあった。
もっとも見られてきたし、当館でももっとも利用されてきている
コレクションであるだけに意外ではある。
墨水 小梅
好和者、為予実父、
末男 丹波元厚好教 書之
嘉永六六月五日 改
というものである。
このうち「末男」と「嘉永六六月五日 改」の文字は
別筆である。
この箱書きをどのように解釈するのであろうか。
別筆を除いてみていこう。
「墨水」は隅田川の意である。
「小梅」は古萬古の江戸店の窯のあったところ...。
そのあとは、好和という人物は自分の実父である。
丹波元厚好教が之を書いた、というものであり、
別筆は、嘉永六年(1853)になって、
恐らく子孫がこれを確認して、好教が好和の末男であることを書き加え、
年季と調べたことを「改」と記したのであろう。
では、この箱書きに、この小梅の古萬古に好和という人物のことが
書かれたのであろうか?
恐らくは、この好和という人物、この小梅の古萬古の作者、
すなわちその職人であったことを示しているのではないだろうか。
丹羽好和という人物は、これまで知られていなかった職人ではないだろうか。
丹羽という名前は、桑名はじめ北勢地方に多い名である。
地元から連れて行った職人なのではないだろうか?
どなたか、何かご存知の方があれば,
是非ともご教示戴きたいものである。